Kiedy przeczytałam w przewodniku o Tharros, wiedziałam, że musimy tam pojechać. Znajdują się tam ruiny posiadłości założonych przez Fenicjan w VIII wieku p.n.e. Natomiast otoczka miejsca, w którym się znajdują jest po prostu urzekająca i moim zdaniem dużo bardziej warta zobaczenia niż same ruiny.
When I read about Tharros in our travel guide, I knew we have to see it. The City of Tharros was founded by the Phoenitians around the 8th century BC, but the surroundings of the ruins are even more worth seeing!
Półwysep Capo San Marco w kształcie półksiężyca, jest zachwycający! // Half moon Capo San Marco offers amazing views of the peninsula.Pozostałości po Hiszpanach w postaci wież obserwacyjnych, tu San Giovanni. // San Giovanni Spanish tower.Podczas spaceru po klifach napotkaliśmy dziką kozę 🙂 // We met this cute wild goat while wandering around cliffs.Jest i plaża, która podczas sezonu jest pewnie oblegana przez turystów. // The small and picturesque beach must be well packed during hot days!